Mai Nguyễn verhuisde op jonge leeftijd van haar moederland Vietnam naar Nederland. Ze groeide op met de Vietnamese keuken en na haar huwelijk reisde ze de wereld rond met haar man. Hij werd voor zijn werk telkens ergens anders gestationeerd en voor Mai was dit een manier om de wereldkeuken te leren kennen.
Nadat ze in 2016 winnaar werd van Masterchef Nederland bracht ze haar boek Ăn Ăn uit en ik werd er op slag verliefd op. Het is een kookboek dat een ereplaatsje in mijn keuken heeft en waar ik keer op keer naar teruggrijp om iets lekkers uit te maken. Net geen tien jaar later is ze terug met een tweehonderdtal recepten van over heel Vietnam met De bijbel van de Vietnamese keuken.
Het boek begint met een korte inleiding waarin de auteur zichzelf kort voorstelt en de geschiedenis van de Vietnamese keuken weergeeft. Hierna komt een lijst met de meest voorkomende ingrediënten en keukengerei die men in de Vietnamese keuken gebruikt. Beide hoofdstukken zijn belangrijk voor de rest van het boek, gezien wij vaak niet zo bekend zijn met de Oosterse werkwijze in de keuken. Hoewel ik vaak Aziatisch kook, vind ik dergelijke hoofdstukken in een kookboek interessant want ik leer altijd wel nieuwe dingen kennen.
Vervolgens worden er enkele Vietnamese kooktips en werkwijzen uitgelegd zoals het weven van loempiavellen, het plooien van dumplings, het maken van een bananenblad bakje, het rollen van Vietnamees stokbrood en het vouwen van wontons. Alles wordt stap voor stap uitgelegd aan de hand van foto’s. Wat het makkelijker maakt om de stappen te volgen. Dit is zeker een pluspunt gezien de meeste Aziatische kookboeken dit overslaan en bijvoorbeeld het plooien van wontons niet altijd zo eenvoudig is. Zo moet ik soms, wanneer ik recepten uit andere kookboeken maak, even een youtube of tiktok filmpje erbij halen om te zien hoe iets geplooid wordt, zoals bijvoorbeeld een loempia. Hier is dit niet nodig.
Daarna volgen eerst enkele basisrecepten en wordt het boek opgedeeld in de verschillende regio’s: Zuid-, Centraal- en Noord-Vietnam. Een apart hoofdstuk wordt nog gewijd aan de wereldberoemde Vietnamese Bánh Mì.
De Vietnamese keuken is zeer verscheiden, zo kan je er invloeden uit China herkennen, maar ook uit de Franse keuken door de koloniale geschiedenis. En net zoals in Ăn Ăn helpen de recepten van Mai Nguyễn iedereen, van de hobby kok tot de minder ervaren keukenprins(ess)en, om heerlijke gerechten op tafel te toveren. Ik heb reeds enkele andere boeken van deze serie gerecenseerd en De bijbel van de Vietnamese keuken torent er toch ver boven uit. Mai weet als geen ander hoe ze de Aziatische keuken in je huiskamer kan brengen. De recepten zijn stuk voor stuk op een duidelijke manier uitgelegd. Stap voor stap en gedetailleerd worden de gerechten toegelicht. Ook is de ingrediëntenlijst volledig en kloppen de hoeveelheden. De meeste recepten hebben een kleurrijke foto. Het zou wel een meerwaarde zijn moesten ze allemaal een foto hebben, gezien we niet altijd zo bekend zijn met hoe het eindresultaat er zou moeten uitzien. Anderzijds zou het de bijbel nog dikker maken.
De gerechtjes die ik maakte vervoerden me onmiddellijk terug naar Vietnam; de geuren, de smaken en de kleuren. Voor deze recensie maakte ik onder andere de rundergehakt spiesjes, droge rijstnoedels met gehakt, kip curry met zoete aardappels en zoveel meer.
De bijbel van de Vietnamese keuken is weer een heerlijk kookboek van Mai Nguyễn. Als geen ander weet ze de Vietnamese keuken dichtbij ons te brengen en laat ze ons dromen van haar moederland. 4.5 sterren.
Silke
Boekencast
Genre: non-fictie- culinair
Uitgever: Carrera/Overamstel Uitgevers
ISBN: 9789048870769
Uitvoering: hardcover
Aantal pagina’s: 495
Uitgave: maart 2025
Met dank aan Uitgeverij Carrera/Overamstel Uitgevers voor dit recensie-exemplaar in ruil voor deze eerlijke recensie.

