Tagged: ingrediënten

‘Thai made easy’ – Yui Miles

Uitgeverij Good Cook is hofleverancier van kookboeken met gerechten uit de wereldkeuken. Deze keer reizen we af naar Thailand om vanuit onze eigen keuken kennis te maken met de rijke smaken uit dit land en tegelijkertijd te genieten van de puurheid van de ingrediënten. Auteur Yui Miles is zelf een wereldburger. Ze komt uit een Thais-Chinese familie waarin ze al op zeer jonge leeftijd leerde koken. Ze leerde dit van haar moeder en van een kennis van haar tante die chef-kok was in de koninklijke Thaise keuken. In 2001 verhuisde ze naar het Verenigd Koninkrijk. Ze stopte nimmer met koken...

Lees meer
0

‘Wok express’ – Ching-He Huang

Wok this way, Tok this way… Het liedje kreeg een vrije vertaling zodra dit boek op de deurmat is gevallen. Een kleurrijk gebonden boek dat door zijn lichtroze basis met een feller palet met groen, geel en oranje een zoete sfeer oproept, blijkt een wolf in schaapskleren te zijn. Wok Express is de titel van dit mooi gebonden boek, dat recepten voor meer dan 100 gezonde wok gerechten bevat. De titel roept, naast een muzikale associatie, ook direct herinneringen op aan de afhaalrestaurants met de naam Wok Express, gesitueerd in de grote steden, waar je in no-time een bakje met...

Lees meer
0

‘Puur aardappel’ – Poppy Cooks

Het vrolijke hoofd van Poppy O’Toole kom je in dit boek regelmatig tegen. Een jonge blondine met een vrolijk hoofd siert de achterzijde van dit boek en menig pagina. Ze heeft vele namen: Poppy Cooks, de Potato-Queen, De hogepriesteres van de aardappel of gewoon Poppy O’Toole. Poppy is tv-presentatrice, auteur, kok, zelfbenoemde aardappelkoningin en internetsensatie. Ze werkte meer dan tien jaar in sterrenrestaurants. Ze is jurylid in allerlei kookwedstrijden en heeft 1 miljoen volgers op Instagram (@poppy_cooks) en meer dan 4,3 miljoen volgers op TikTok (@poppycooks). Puur aardappel (The potato book) is haar vierde kookboek dat is verschenen. De vertaling...

Lees meer
0

‘Proef de echte Libanese keuken’ – Nehme Darwiche & Caroline Delbecque

Nehme Darwiche is afkomstig uit Beirut. Enkele jaren geleden opende hij samen met Caroline Delbecque het restaurant Beiruti in Gent, Vlaanderen. De combinatie tussen de authentieke gerechten uit zijn geboorteland en de gezelligheid van het Vlaamse gezinsleven probeert hij met elkaar te verenigen: The best of both worlds. Nu is er hun eerste kookboek en receptenboek over de veelzijdige Libanese keuken. Geuren en smaken vechten om aandacht in dit prachtige boek. Het omslag toont direct de kracht van deze culinaire plek op aarde. Talrijke gedecoreerde schaaltjes van allerlei formaten, gevuld met de meest kleurrijke warme en koude hapjes. De inhoud...

Lees meer
0

‘De bijbel van de Spaanse keuken’ – Racquel Palla Lorden

De Bijbel kookboeken serie bevat culinair werk van over de hele wereld, zoals onder andere India, Libanon, Turkije, … . En nu is er ook De bijbel van de Spaanse keuken. De auteur Racquel Palla Lorden heeft een Spaanse vader en Nederlandse moeder. Ze is woonachtig in Amsterdam, waar ze werkt als kok maar ook als freelance copywriter. In het verleden was zij food editor voor onder andere 24Kitchen en AD Koken&Eten. Op haar website vind je de heerlijkste fusion gerechten zoals sticky tempeh buns, vegan korean fried chicken, falafel, … Hier thuis houden we wel van Spaanse tapas met...

Lees meer
0

‘Het ultieme slowcooker kookboek’ – Clare Andrews

Clare Andrews schreef, nadat zij in coronatijd een airfryer cadeau kreeg, een succesvol kookboek Het ultieme airfryer kookboek. Ze ontdekte al snel dat dit apparaat meer kan dan alleen minder vette frites/patatjes bakken. Het kookboek werd een ware hit. Haar tweede kookboek maakt gebruik van een ander gemakkelijk keukenapparaat: de slowcooker. Dit boek werd door BBC Good Food al benoemd tot ‘beste slowcooker kookboek voor beginners’. Dat klinkt als koren op de molen voor de amateurkok in mij. Dus dit boek gaan wij hier in huis uitgebreid beproeven. De kookboeken zijn enerzijds enorm populair en anderzijds klagen uitgevers dat juist...

Lees meer
0

‘Kin Thai’ – John Chantarasak

John Chantarasak heeft Brits-Thaise roots en beschouwt zichzelf als ‘mixed race’. Na enkele jaren een kantoorbaan te hebben gehad, wilde hij zijn passie voor koken volgen en ging hij naar Bangkok. Daar kon hij zijn eerste ervaring opdoen in Le Cordon Bleu waar hij kennismaakte met de Franse keuken. Later ging hij ook nog aan de slag bij het gerenommeerde sterrenrestaurant Nahm. In zijn restaurant AngloThai in London, dat hij samen met zijn vrouw uitbaat, serveert hij de beste Thaise en fusion gerechten. Kin Thai betekent ‘eet Thais’ en dit is waar het in dit boek allemaal om draait: de...

Lees meer
0

‘The Curry Guy, Één pan’ – Dan Toombs

Dan ‘The Curry Guy’ Toombs is bij ons in huis geen onbekende. Wij hebben al een van zijn talrijke eerder uitgebrachte kookboeken in ons bezit, wanneer in november dit oogstrelende nieuwe boek wordt bezorgd. Dan Toombs startte al in 2010 zijn blog The Curry Guy, met als doel af en toe een smaakvol recept te delen. Toen hij besloot om een jaar lang alleen maar Indiaas te koken werd zijn blog opgepikt door The Mirror en door People Magazine. Sinds dat moment bereikt hij maandelijks ruim 250.000 bezoekers op www.greatcurryrecipes.net en brengt hij wereldwijd bestsellers uit. The Curry Guy, één...

Lees meer
0

‘Geshmak!’ – Tulli Padwa

Op Play 4 maakten we kennis met de reality serie Shalom Allemaal!, over het reilen en zeilen van de Orthodoxe Joodse gemeenschap in Antwerpen. Vlaanderen maakte zo ook kennis met sympathieke kok Tulli Padwa. Na de serie werd hij steeds populairder en daarvan wilde hij gebruik maken om het taboe rond de Joodse keuken te doorbreken. Deze schrikt soms goede koks af door de vele religieuze regeltjes. Tulli is een geschoold Frans-Belgische kok, weet wat wij lekker vinden en maakt hiervan gebruik om de Joodse keuken toegankelijk te maken voor iedereen. Bovendien heeft hij in Geshmak! zoveel mogelijk gerechten verzameld...

Lees meer
0

‘Dim Sum & Dumplings’ – Karin Lei

Karin Lei’s ouders immigreerden van Taiwan naar het Zweedse Malmö toen ze nog een tiener was. Al van jongs af aan wordt haar het koken met de paplepel ingegeven. Haar ouders hadden één van de eerste Japanse restaurants, Osaka Inn, in Zweden waar ze hun gasten rauwe vis leerden eten, wat toen nog volledig nieuw was voor de Zweden. Het schrijven van een kookboek is voor Karin een droom die uitkomt. Dim Sum of dian xin (Mandarijn) betekent ‘raak het hart’ of zoals mijn Chinese leerkracht het zegt: ‘gerechten van het hart’. Eigenlijk is het de verzamelnaam van allerlei kleine...

Lees meer
0