Yueran wordt gezien als een van de belangrijkste Chinese auteurs van haar generatie. Naast auteur is zij sinds 2008 hoofdredactrice van het tijdschrift 鲤newriting. In 2023 verscheen De spijker, wat wereldwijd voor haar literaire doorbraak zorgde. Huize zwaan is haar meest recente boek.
Yu Ling is nanny bij een welgestelde familie. Samen met haar vriend besluit ze Kuankuan, het kindje waarvoor ze momenteel oppas is, te ontvoeren. Op deze manier hopen ze losgeld te krijgen om uit hun armoedige sleur van het leven te geraken.
Maar alles valt in duigen, want net wanneer ze hun plan in werking zetten, raakt de familie in kwestie in ongenade. De vader van Kuankuan zou namelijk steekpenningen hebben aanvaard. De familie valt van hun voetstuk en wordt opgepakt door de autoriteiten.
Daar staat Yu Ling dan, samen met Kuankuan, niet meer wetende wat te doen. Zijn ouders zitten in de gevangenis, zijn grootouders wonen ver weg, … . Yu Ling kan de jongen niet aan zijn lot overlaten. En ondertussen heeft de nietsvermoedende Kuankuan vriendschap gesloten met een gans (hij is bovendien overtuigd dat het om een zwaan gaat).
Net als met de Oscars, Golden Globes, etc… begrijp ik niet altijd waarom sommige auteurs, regisseurs, etc… gretig in de prijzen vallen. Het is niet omdat er populaire thema’s aangekaart worden in hun werk, dat dit dan ook garant staat voor kwaliteit. Laat dit nou net het probleem zijn dat ik heb met dit werk.
In Huize Zwaan snijdt de auteur heel wat problematieken aan die kenmerkend zijn voor de Chinese samenleving. Het klassenverschil tussen de nanny en haar werkgever (arm versus rijk), en de bijbehorende frustraties spatten van de eerste pagina. Maar bovenal probeert de auteur de rol van de vrouw in de Chinese samenleving te belichten. Deze blijft ondergeschikt, in alle lagen van de samenleving. Zowel in de hogere kringen als in de lagere moet de vrouw dansen naar de pijpen van de mannen.
Het is alleen ontzettend jammer dat de auteur haar verhaal brengt met weinig diepgang en een ontzettend eenvoudige schrijfstijl aanhoudt. Ze had hier zoveel meer mee kunnen doen. Het blijft allemaal maar oppervlakkig waardoor het voor mij met momenten ook onrealistisch overkomt. Zoals bijvoorbeeld Kuankuan’s reactie bij het verdwijnen van zijn ‘zwaan’ (of gans), ik had hier toch wel wat meer drama rond verwacht. Je zou kunnen denken dat het aan de vertaling ligt, maar de vertaler geeft in een soort inleiding extra uitleg over de Chinese namen, uitspraak en haar vertaling. Het lijkt erop dat ze uiterst adequaat te werk is gegaan met haar vertaalwerk. Inhoudelijk kabbelt het verhaal door, zonder dat je als lezer goed weet waar het naartoe gaat. De sociale thema’s lijken het belangrijkste. Doch door de uiterst eenvoudige schrijfstijl komt het verhaal en de boodschap die de auteur wil weergeven beiden niet goed door. Het lijkt me toch een gemiste kans. 2.5 sterren.
Silke
Boekencast
Genre: roman
Uitgever: Prometheus
ISBN: 9789044659108
Uitvoering: paperback
Aantal pagina’s: 238
Uitgave: augustus 2025
Met dank aan Uitgeverij Prometheus voor dit recensie-exemplaar in ruil voor deze eerlijke recensie.

